URE foro pequeñas
Notificaciones
Limpiar todo

Webs solo en ingles

EA3DWO
Mensajes: 111
#14860  - 22 abril, 2011 09:15 

Buenos dias,ante todo no se bien si lo que voy a decir corresponde o no a este apartado y tampoco, por supuesto, quiero "mosquear" anadie, bueno a lo que quiero comentar, dando paseos por las webs de vosotros he visto que las hay muy pero que muy interesantes sobre todo a nivel informativo-tecnico, pero (como dijo Quijote a Sancho) con la iglesia hemos topado (en este caso con el idioma del "ser o no ser"),y mi pregunta es ¿no podiais poner algo para elejir entre ingles y castellano, como hacen bastantes colegas y casas "lo nuestro"?.Como podeis ver no he puesto ningun nombre o indicativo para evitar suspicacias, pero recordad que no todo el mundo tiene la gran suerte de saber ingles (sobre todo los que tenemos de 57"espiras" hacia delante).

LO dicho, perdon si he tocado algun "alma sensible", recibir todas y todos un abrazo solidario 73 para ellos 88 para ellas, agur adeu adios

Pedro - EA3DWO
FT 817 - FT 857 Si crees que aqui sobras no te preocupes en algun sitio te estaran esperando porque haces falta

ResponderCitar
Inició el tema
EA2HA
Mensajes: 2800
#146185  - 22 abril, 2011 09:58 

:laugh:

EA2HA Humberto

ResponderCitar
EA4BGH
Mensajes: 1177
#146186  - 22 abril, 2011 10:58 

Interesante tema.

Yo tengo 47, y desde pequeño que me enseñaron inglés en "el cole", he tenido la suerte de poder acceder a textos que en aquellas épocas sólo existían en inglés.

Poco a poco, empezaron a aparecer traducciones... Santo Cielo! Costaba el triple de trabajo mental el poder extraer algo semánticamente lógico de aquel "castellano" difuso y enrevesado.

Desde entonces, siempre he buscado originales en inglés. Y digo "originales", pues tengo un "Microwave Engineering" indio, que ojito con él, también.

Por otra parte, está el tema del Mundo. Si maileas a colegas fuera de España, el 90% admite la comunicación en inglés. Basta verificar las cifras de visitas de tu página si sólo usas Español o si la pones en Inglés.

Evidentemente, hacerla bilingue es la solución, sólo que requiere el doble de trabajo. Los colegas que la tienen sólo en Inglés, deduzco que ante la disyuntiva de elegir sólo un idioma, optan por el más global. Es lógico.

73
Luis - EA4BGH - IN80BL - Las Rozas de Madrid
2m 70cm 23cm 3cmRX y 3cm/P

ResponderCitar
EA4EOZ
Mensajes: 1462
#146204  - 22 abril, 2011 11:39 

Mi web está en inglés solo desde hace muchos años. Es una cuestión de audiencia. El 99% largo de la audiencia lee inglés, por tanto es el idioma principal de una web que quiera llegar a toda esa audiencia.

Mantener una web por duplicado, en dos idiomas, cuando uno de ellos apenas recibe visitas, es una pérdida de tiempo considerable. Bastante trabajo es ya mantenerlo en uno como para mantenerlo en dos.

Además, a estas alturas del siglo 21 (XXI para los puristas), con herramientas globales como Internet, no se concibe una afición técnica como es la radioafición sin un conocimiento básico del ingles, al menos leído. Para un radioaficionado, ¡el inglés es más importante que la Ley de Ohm!

¡Saludos!

ResponderCitar
EA1DDO
Mensajes: 7784
#146208  - 22 abril, 2011 12:10 

Hola,

Efectivamente, es un poco a quién va dirigida esa información.
Por otro lado también es la ideología de cada uno.

Recuerdo que cuando empecé mi primera página web la hice bilingue, le puse las banderitas para elegir y todo aquello, pero como ya lo han comentado, es el doble de trabajo y al final se vuelve complejo y solo actualizas una de ellas.

Cuando hice mi nueva página web (la actual) solo la hice en español, (aunque alguna sección menor está en inglés o mezclado).
La hice es español, primero porque es mi lengua, y segundo porque hay traductores más o menos eficientes para el que la quiera en otra lengua.

Lo dicho, es cuestión de a quién va dirigido y de la ideología de cada uno.

73, Máximo - EA1DDO

Máximo Martín - EA1DDO / HK1H / M0HAO
EA1DDO@HoTMaiL.com
http://www.EA1DDO.es

ResponderCitar
EA7AIN
Mensajes: 3077
#146187  - 23 abril, 2011 08:02 

Los traductores tipo Google y otros en línea, no valen para nada, quizá para una sola palabra, pero una frase completa lo que hace es confundir.
Preferible un buen Larousse, papel y lápiz, borrar y enmendar hasta que te va saliendo un texto que tiene sentido, Y LO HAS TRADUCIDO TÚ SOLITO.

73s
José Luis

ResponderCitar

QDURE - https://qsl.ure.es


Imprime y confirma tus QSL en tan solo tres click.

Nunca fue tan fácil y cómodo
el confirmar tus contactos.

TIENDA ONLINE URE


Publicaciones, mapas, polos, camisetas, gorras, tazas, forros polares y mucho más...

WEBCLUSTER EA4URE


Conoce el nuevo WebCluster de URE, ahora con nuevos filtros e información y compatible con GDURE