Hola a todos,
sin ánimo de pretender ser muy docto en uso de la lengua pero hace años que vengo escuchando o leyendo en nuestro entorno el término activar o activación para referirse a ciertas actividades cuando alguien se desplaza a una isla, a un vértice, etc ... .
No sé porque pero ambos términos no me resultaban agradables. No los encontraba naturales. Es mas, no creía que no definían correctamente lo se pretende expresar. Esto es, el realizar una operación de radio con cierta singularidad.
No cuesta mucho averiguar el significado y el uso que podemos darle a las palabras. La Real Academia Española, como muchos sabéis y entre otras publicaciones, edita el Diccionario de la Lengua Española.
Me he tomado la molestia de buscar el significado de la palabra activación. La entrada de este término en el Diccionario nos redirige a su vez al término activar. Existen tres acepciones para el verbo activar y ninguna puede asociarse a la actividad que realizamos cuando hacemos radio de forma singular. Sin embargo he buscado el significado de la palabra operación. Igual que en caso anterior, el Diccionario nos redirige al término operar. Para este verbo si que existen entradas en el Diccionario cuyos significados se ajustan perfectamente a la actividad que pretendemos describir.
Espero que nadie de los que usa el término activar o activación se sienta molesto por el comentario que aporto al foro. No es mi intención ni molestar ni ser maestro de nada.
Saludos.
Fernando, EA3KU.
Fernando, EC3A (EC3AT 1979/1981 / EA3KU 1982-2020)
(socio 13494 - desde 1975)
Buenos días Fernando. Es interesante esto que sugieres con respecto al modo en que el lenguaje es usado para referirse a ciertas propuestas que llevamos a cabo en la radio. En mi opinión el uso de activar o estar activos es referido a una actividad de radio,en contraposición a lo pasivo que no corresponde al fenómeno radiofónico. El hecho de utilizar una transceptor presupone una acción que el uso del lenguaje del radioaficionado desliza hacia una actividad. De este modo acción y activar se conjugan aunque no por ello sea el modo más correcto de su uso para referirse al tu propuesta. Asimismo transfiere un aspecto muy interesante el uso del mismo, puesto que el radioaficionado considera su hobbie como una realidad activa y no pasiva, que implica la necesidad de que otro u otros radioaficionados participen activamente. Creo que aquí está la piedra de toque y el uso consuetudinario del término. Gracias por leer este rollo. Javier.
Lástima que no te haya copiado hoy.
Hola Javier,
es un placer leer tu opinión sobre el uso del lenguaje del que seguro que sobre su uso y conocimiento eres mejor conocedor que yo.
Tu punto de visto es interesante y como todo todo opinable.
Somos libres de dar a las palabras el uso que queramos darle pero en cualquier caso el uso consuetudinario del término activación o activar es el que es viene dado por su significado y está definido de forma clara en los diccionario de la lengua. De su uso dependerá que nuestro interlocutor entienda el mensaje que le transmitimos. Cualquier otra cosa es inventar o dar le un nuevo significado a la palabra. Dado que para el caso que nos ocupa existe una palabra que define lo que pretendemos expresar, bajo mi punto de vista, no es necesario forzar el uso de una palabra dándole un nuevo significado.
Gozamos de una lengua rica que debemos usar con corrección, evitar su uso incorrecto en todos los ámbitos sin que eso no signifique no evoluciones de forma natural como todas lo han hecho del el nacimiento del lenguaje.
Saludos.
Fernando, EC3A (EC3AT 1979/1981 / EA3KU 1982-2020)
(socio 13494 - desde 1975)
Escribió:Gozamos de una lengua rica
Sufrimos de una lengua rica
73
Si quieres buenas respuestas haz buenas preguntas
73 de Angel, EA2ET.
Hola,
Lo que yo puedo ver es que activar se refiere a una entidad, vértice, cuadricula, isla o cualquier otra referencia de determinado diploma o programa.
Activar: Hacer que se ponga en funcionamiento un mecanismo.
Pues eso es lo que se hace cuando alguien opera desde una referencia desde la que nadie operaba, activan esa referencia, la ponen en marcha.
73, Máximo - EA1DDO
Máximo Martín - EA1DDO / HK1H / M0HAO
EA1DDO@HoTMaiL.com
http://www.EA1DDO.es
Hola Máximo,
gracias por tu aportación.
Estaría de acuerdo con tu apreciación si un entidad, vértice, cuadrícula, isla isla o referencia fuesen mecanismos que pudieran ponerse en funcionamiento. No podemos considerar que sean mecanismos. En todo caso lo que activaríamos serían los mecanismos que transportásemos o utilizásemos. Sin embargo lo que que hacemos es operar desde la entidad, vértice, etc, pues la definición de operar es la de maniobrar o llevar a cabo alguna acción con auxilio de aparatos.
En resumen, lo que se pone en marcha no es la referencia, isla o cuadrícula, sino los mecanismos que utilizamos. Bajo esa perspectiva también estamos haciendo activaciones cuando ponemos en funcionamiento los mecanismos que constituyen nuestra instalación fija de radioaficionado.
Saludos.
Fernando, EC3A (EC3AT 1979/1981 / EA3KU 1982-2020)
(socio 13494 - desde 1975)
Yo creo que se hacen las 2 cosas, el operar desde esa ubicación convierte una referencia inactiva en activa.
Se opera la estación de radio.
Se activa la referencia de un diploma.
Si quieres buenas respuestas haz buenas preguntas
73 de Angel, EA2ET.
Fernando y el resto de seguidores:
Tienes razón. Se debería decir "operar en" y no "activar" un vértice, una ermita, una isla o lo que sea.
Como casi siempre, es un anglicismo y proviene de "to activate" que según el Merriam-Webster en su cuarta acepción significa:
d (1) : to set up or formally institute (as a military unit) with the necessary personnel and equipment (2) : to put (an individual or unit) on active duty.
Y para quien no tenga claro lo de "set institute", esto es institute:
1: to establish in a position or office
En castizo sería "establecerse en un sitio con gente y equipos".
Como hay muchos radioaficionados en EEUU con entrenamiento militar es normal que se cuelen términos cuarteleros.
Un saludo
jon, ea2sn
Jon, EA2SN / AE2SN
... el que lee mucho y anda mucho vee mucho y sabe mucho. (Don Quijote, libro segundo, capítulo XXV)
Examinador Voluntario para la FCC (EE. UU.) con ARRL-VEC /.../ 4,69BDXCC como EE2A con una vertical y 5-100 W
Hola buenas noches. Parece que Jon ha dado en el clavo. Creo que va en la línea de Fernando y a ninguno de los dos le falta razón. Hoy he aprendido algo nuevo. Gracias. Javier.
Lástima que no te haya copiado hoy.
QDURE - https://qsl.ure.es
Imprime y confirma tus QSL en tan solo tres click.
Nunca fue tan fácil y cómodo
el confirmar tus contactos.
TIENDA ONLINE URE
Publicaciones, mapas, polos, camisetas, gorras, tazas, forros polares y mucho más...
WEBCLUSTER EA4URE
Conoce el nuevo WebCluster de URE, ahora con nuevos filtros e información y compatible con GDURE