Hola a todos,
soy un asiduo usuario del programa Radiogés. Quisiera saber cómo se puede modificar el programa para hacer una traducción al catalán y otras lenguas. De momento he podido con el Access modificar el nombre de los paises en la base de datos pero me gustaría modificar todo al catalán y así podérmelo personalizar.
Imagino que este programa estará hecho con otro programa y se podrá modificar a otra lengua sin problemas.
Ya he hablado con el creador pero en su contestación me ha comentado muchas cosas menos lo que le pedía así que si alguien sabe como se pudiera hacer le agradecería que me lo comentara.
Gracias y un saludo
Un saludo, Toni Olmo
Como asiduo traductor de programas de distintas lenguas al castellano, decirte que si cuentras con el visto bueno del creador, tal vez éste te pueda enviar los textos a modificar, para incluirlos en próximas versiones.
No soy utilizador de este programa y por lo tanto ahora mismo desconozco su estructura. Veo que tiene ficheros MDB que son modificables con facilidad a nivel de diplomas, paises, etc.
El programa parece estar hecho en Visual Basic, por lo tanto los menús serán accesibles o bien por edición hexadecimal (no aconsejable) o ingenieria inversa (descompilación).
Mi consejo, habla de nuevo con el creador y aclara si está o no interesado en el tema.
En muchos casos, no digo que sea el caso de EA4YG, el tema genera más trabajo, ya que si el programa no está concebido de una manera determinada, habría que modificarlo completamente.
Ese trabajo adicional, puede crear muchos quebraderos de cabeza al autor, si además de crear un programa gratuito, las cosas se le complican, pues eso.
En este caso está Ham Radio de Luxe o similar N1MM.
En ambos casos los autores no quieren facilitar o autorizar la traducción.
Yo tengo una versión personalizada de HRD en castellano, pero no la puedo distribuir porque su autor así lo desea y tengo que entenderlo, a mi pesar.
Lo dicho, háblalo y acláralo con el autor.
José Luis - Huesca - http://eb2ra.ure.es - Equipo - EE2K
Hola José Luís,
gracias por responder. El autor no está interesado, el que está interesado soy yo. La modificación la quiero hacer para mi. No sé si es fácil de hacer o difícil. No es que sea un experto en informática pero supongo que quizás no sea complicado hacerlo. Simplemente es hacer una traducción al catalán. No quiero distribuir a nadie y menos comercializar.
Un saludo,
Toni Olmo EA3DTD
Un saludo, Toni Olmo
QDURE - https://qsl.ure.es
Imprime y confirma tus QSL en tan solo tres click.
Nunca fue tan fácil y cómodo
el confirmar tus contactos.
TIENDA ONLINE URE
Publicaciones, mapas, polos, camisetas, gorras, tazas, forros polares y mucho más...
WEBCLUSTER EA4URE
Conoce el nuevo WebCluster de URE, ahora con nuevos filtros e información y compatible con GDURE