Abreviatura | Pregunta | Respuesta o aviso |
---|---|---|
QOA | ¿Puede comunicar por radiotelegrafía (500 kHz)?. | Puedo comunicar por radiotelegrafía (500 kHz). |
QOB | ¿Puede comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz)?. | Puedo comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz). |
QOC | ¿Puede comunicar por radiotelefonía (canal 16-frecuencia de 156,80 MHz)?. | Puedo comunicar por radiotelefonía (canal 16-frecuencia de 156,80 MHz). |
QOD | ¿Puede comunicar conmigo en … 0. holandés – 1. ingles – 2. francés – 3. alemán – 4. griego – 5. italiano – 6. japonés – 7. noruego – 8. ruso 9. español ?. |
Puedo comunicar con usted en … 0. holandés – 1. ingles – 2. francés – 3. alemán – 4. griego – 5. italiano – 6. japonés – 7. noruego – 8. ruso 9. español. |
QOE | ¿Ha recibido la señal de seguridad transmitida por … (nombre o distintivo de llamada o los dos)?. | He recibido la señal de seguridad transmitida por … (nombre o distintivo de llamada o los dos). |
QOF | ¿Cuál es la calidad comercial de mis señales?. | La calidad de sus señales es: 1. no comercial – 2. apenas comercial – 3. comercial |
QOG | ¿Cuántas cintas tiene para transmitir?. | Tengo … cintas para transmitir. |
QOH | ¿Debo transmitir una señal de puesta en fase durante … segundos?. | Transmita una señal de puesta en fase durante … segundos. |
QOI | ¿Transmito mi cinta?. | Transmita su cinta. |
QOJ | ¿Quiere usted ponerse a la escucha en … kHz (o MHz) de señales de radiobalizas de localización de siniestros?. | Estoy a la escucha en … kHz (o MHz) de señales de radiobalizas de localización de siniestros. |
QOK | ¿Ha recibido usted las señales de una radiobaliza de localización de siniestros en … kHz (o MHz)?. | He recibido las señales de una radiobaliza de localización de siniestros en … kHz (o MHz). |
QOL | ¿Puede recibir su barco llamadas selectivas?. En caso afirmativo, ¿cuál es su número o señal de llamada selectiva?. | Mi barco puede recibir llamadas selectivas; el número o señal de llamada selectiva es … |
QOM | ¿En qué frecuencias puede recibir su barco una llamada selectiva? | Mi barco puede recibir una llamada selectiva en la(s) siguiente(s) frecuencia(s)…(en caso necesario, indíquese periodos de tiempo). |
QOO | ¿Puede transmitir en cualquier frecuencia de trabajo? | Puedo transmitir en cualquier frecuencia de trabajo. |
QOT | ¿Me oye? ¿Cuál es aproximadamente la espera, en minutos, para poder intercambiar tráfico? | Le oigo; la demora aproximada es de … minutos. |
QRA | ¿Como se llama su barco ( o estación )? | Mi barco ( o estación ) se llama… |
QRB | ¿A qué distancia aproximada está de mi estación? | La distancia aproximada entre nuestras estaciones es de … millas marinas ( o kilómetros). |
QRC | ¿Qué empresa privada ( o administración de Estado ) liquida las cuentas de tasas de su estación? | De la liquidación de las cuentas de tasas de mi estación se encarga la empresa privada … ( o la administración de Estado … ). |
QRD | ¿Adónde va usted y de dónde viene? | Voy a … y vengo de … |
QRE | ¿A qué hora piensa llegar a … ( o estar sobre … ) ( sitito )? | Pienso llegar a … ( o estar … ) ( sitio ) a las … horas. |
QRF | ¿Vuelve a … (sitio)? | Sí; vuelvo a … ( sitio ). o Vuelva a … ( sitio ). |
QRG | ¿Quiere indicarme mi frecuencia exacta (o la frecuencia exacta de…)? | Su frecuencia exacta (o la frecuencia exacta de…) es … kHz.( o MHz ). |
QRH | ¿Varía mi frecuencia? | Su frecuencia varía. |
QRI | ¿Cuál es el tono de mi emisión? | El tono de su emisión es… 1.bueno – 2.variable – 3.malo |
QRJ | ¿Cuántas peticiones de conferencias radiotelefónicas tiene pendientes? | Tengo pendientes … peticiones de conferencias radiotelefónicas. |
QRK | ¿Cuál es la inteligilibilidad de mi transmisión ( o de la de … ) ( nombre o distintivo de llamada o las dos )? | La inteligibilidad de su transmisión (o de la de …) ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) es… 1.mala – 2.escasa – 3.pasable – 4.buena – 5.excelente |
QRL | ¿Está usted ocupado? | Estoy ocupado (o estoy ocupado con…). (nombre o distintivo de llamada o los dos). Le ruego no perturbe. |
QRM | ¿Está interferida mi transmisión? | La interferencia de su transmisión es: 1.nula – 2.ligera – 3.moderada – 4.considerable – 5.extremada |
QRN | ¿Le perturban los atmosféricos? | Me perturban los atmosféricos: 1.nada – 2.ligeramente – 3.moderadamente – 4.considerablemente – 5.extremadamente |
QRO | ¿Debo aumentar la potencia de transmisión? | Aumente la potencia de transmisión. |
QRP | ¿Debo disminuir la potencia de transmisión? | Disminuya la potencia de transmisión. |
QRQ | ¿Debo transmitir más deprisa? | Transmita más deprisa (… palabras por minuto). |
QRR | ¿Está usted preparado para operar automáticamente? | Estoy preparado para operar automáticamente. Transmita a … palabras por minuto. |
QRS | ¿Debo transmitir más despacio? | Transmita más despacio (… palabras por minuto). |
QRT | ¿Debo cesar de tranmitir? | Cese de transmitir. |
QRU | ¿Tiene algo para mí? | No tengo nada para usted. |
QRV | ¿Está usted preparado? | Estoy preparado. |
QRW | ¿Debo avisar a… que le llama usted en … kHz? ( o MHz )? | Le ruego avise a… que le llama en… kHz. ( o MHz). |
QRX | ¿Cuándo volverá a llamarme? | Le volveré a llamar a las … horas en.. kHz ( o MHz). |
QRY | ¿Qué turno tengo? ( En relación con las comunicaciones. ) | Su turno es el número … ( o cualquier otra indicación ). ( En relación con las comunicaciones.) |
QRZ | ¿Quién me llama? | Le llama … ( en kHz ( o MHz) ). |
QSA | ¿Cuál es la intensidad de mis señales (o de las señales de…) ( nombre o distitntivo de llamada o los dos)? | La intensidad de sus señales (o de las señales de…) ( nombre 1.apenas perceptible – 2.débil – 3.bastante buena – 4.buena – 5.muy buena |
QSB | ¿Varia la intensidad de mis señales? | La intensidad de sus señales varía. |
QSC | ¿Es su estación de barco de poco tráfico? | Mi estación de barco es de poco tráfico. |
QSD | ¿Están mis señales mutiladas? | Sus señales están mutilidas. |
QSE | ¿Cuál es la deriva estimada de la embarcación o dispositivo de salvamento? | La deriva estimada de la embarción o dispositivo de salvamento es … (cifras y unidades) |
QSF | ¿Ha efectuado usted el salvamento? | He efectuado el salvamento y me dirijo a la base de … ( con … personas heridas que requieren una ambulancia). |
QSG | ¿Debo transmitir… telegramas de una vez? | Transmita… telegramas de una vez. |
QSH | ¿Puede usted recalar usando su equipo radiogoniométrico? | Puedo recalar usando mi equipo radiogoniométrico (a… ) (nombre o distintivo de llamada o los dos). |
QSI | ¿Quiere usted informar a … ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) que no he podido interrumpir su transmisión (en kHz o MHz)? | No he podido interrumpir su transmisión. |
QSJ | ¿Qué tasa se percibe para … incluyendo su tasa interior? | La tasa que se percibe para … es … francos, incluyendo mi tasa anterior. |
QSK | ¿Puede usted oírme entre sus señales y, en caso afirmativo, puedo interrumpirle su transmisión? | Puedo oírle entre mis señales; puede interrumpirme en mi transmisión. |
QSL | ¿Puede acusarme recibo? | Le acuso recibo. |
QSM | ¿Debo repetir el último telegrama que le he transmitido (o un telegrama anterior? | Repita el último telegrama que me ha transmitido (o telegrama/s número/s…). |
QSN | ¿Me ha oído usted ( o ha oído usted a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en … kHz ( o MHz )? | Le he oído ( o he oído a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en … kHz ( o Mhz ). |
QSO | ¿Puede usted comunicar directamente (o por relevador) con… ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | Puedo comunicar directamente ( o por medio de … ) con … ( nombre o distintivo de llamada o los dos). |
QSP | ¿Quiere retransmitir gratuitamente a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? |
Restransmitiré gratuitamente a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ). |
QSQ | ¿Tiene médico a bordo? o ¿Está … ( nombre ) a bordo? |
Hay un médico a bordo; o ( nombre ) está a bordo. |
QSR | ¿Tengo que repetir la llamada en la frecuencia de llamada? | Repita la llamada en la frecuencia de llamada; no le oí ( o hay interferencia ). |
QSS | ¿Qué frecuencia de trabajo utilizará usted? | Utilizaré la frecuencia de trabajo de … kHz ( o MHz ). ( En ondas decamétricas normalmente sólo es necesario indicar las tres últimas cifras de la frecuencia ). |
QSU | ¿Debo transmitir o responder en esta frecuencia (o en… kHz (o MHz) ) ( en emisión de clase …)? | Transmita o responda en esta frecuencia (o en… kHz ( o MHz ) ) ( en emisión de clase … ). |
QSV | ¿Debo transmitir una serie de V ( o signos ) para el ajuste en ésta frecuencia ( o en … kHz ( o MHz ) )? | Transmita una serie de V ( o signos ) para el ajuste en ésta frecuencia ( o en kHz ( o MHz ) ). |
QSW | ¿Quiere transmitir en esta frecuencia (o en… kHz ( o MHz) ) ( en emisión de clase …)? | Voy a transmitir en esta frecuencia (o en… kHz( o MHz ) ) ( en emisión de clase …). |
QSX | ¿Quiere escuchar a… ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en… kHz ( o MHz ) o en las bandas … / canales … ? | Escucho a ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en kHz ( o MHz ) o en las bandas … / canales … |
QSY | ¿Tengo que pasar a transmitir en otra frecuencia? | Transmita en otra frecuencia (o en… kHz ( o MHz ) ). |
QSZ | ¿Tengo que transmitir cada palabra o grupo varias veces? | Transmita cada palabra o grupo dos veces (o… veces). |
QTA | ¿Debo anular el telegrama ( o el mensaje ) número…? |
Anule el telegrama ( o el mensaje ) número… |
QTB | ¿Está conforme con mi cómputo de palabras? | No estoy conforme con su cómputo de palabras, repetiré la primera letra de cada palabra y la primera cifra de cada número. |
QTC | ¿Cuántos telegramas tiene por transmitir? | Tengo… telegramas para usted (o para…( nombre o distintivo de llamada o los dos) ). |
QTD | ¿Qué ha recogido el barco de salvamento o la aeronave de salvamento? | …( identificación ) ha recogido… 1. … (número ) supervivientes – 2. restos del naufragio – 3. ( número ) cadáveres |
QTE | ¿Cuál es mi marcación verdadera con relación a usted? o ¿Cuál es mi marcación verdadera con relación a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) ? o ¿Cuál es la marcación verdadera de … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) con relación a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? |
Su marcación verdadera con relación a mí es de … grados a … horas. o Su marcación verdadera con relación a … ( nombre o distintitvo de llamada o los dos) era de … grados a … horas. o La marcación verdadera de … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) con relación a … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) era de … grados a … horas. |
QTF | ¿Quiere indicarme mi situación con arreglo a las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que usted controla? | Su situación basada en las marcaciones tomadas por la estaciones radiogoniométricas que controlo, era … latitud … longitud ( o cualquier otra indicación de posición ), clase … a .. horas. |
QTG | ¿Quiere transmitir dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distintivo de llamada ( o su nombre ) ( repetidas … veces ) en kHz ( o MHZ)? o ¿Quiere pedir a … ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) que transmita dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distintitvo de llamada ( o su nombre, o los dos ) ( repetidas … veces ) en kHz ( o MHz ) ? |
Voy a transmitir dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de mi distintivo de llamada ( o mi nombre ) ( repetidas … veces ) en kHz ( o MHz). o He pedido a … ( nombre o distitntivo de llamada o los dos) que transmita dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distitntivo de llamada ( o su nombre, o los dos ) ( repetidas … veces ) en kHz ( o MHz ). |
QTH | ¿Cuál es su situación en latitud y en longitud ( o según cualquier otra indicación )? | Mi situación es … de latitud, … de longitud ( o según cualquier otra indicación ). |
QTI | ¿Cuál es su rumbo VERDADERO con corrección de la deriva? | Mi rumbo VERDADERO, con corrección de la deriva, es de … grados. |
QTJ | ¿Cuál es su velocidad ? ( Pregunta la velocidad del barco o aeronave con relación al agua o al aire, respectivamente.) | Mi velocidad es de … nudos ( o de … kilómetros por hora o de … millas terrestres por hora ). |
QTK | ¿Cuál es la velocidad de su aeronave con la relación a la superficie de la Tierra? | La velocidad de mi aeronave con relación a la superficie de la Tierra es de … nudos ( o … kilómetros por hora o de … millas terrestres por hora ) |
QTL | ¿Cuál es su rumbo verdadero? | Mi rumbo verdadero es … grados. |
QTM | ¿Cuál es su rumbo magnético? | Mi rumbo magnético es … grados. |
QTN | ¿A qué hora salió de … ( lugar )? | Salí de … ( lugar ) a las … horas. |
QTO | ¿Ha salido de bahía ( o de puerto ) o ¿Ha despegado usted? | He salido de bahía ( o de puerto ). He despegado |
QTP | ¿Va a entrar en bahía ( o en puerto )? o ¿Va usted a amarar ( o a aterrizar )? | Voy a entrar en bahía ( o en puerto ). Voy a amarar ( o a aterrizar ) |
QTQ | ¿Puede comunicar con mi estación por medio del Código Internacional de Señales (INTERCO)? | Voy a comunicar con su estación por medio del Código Internacional de Señales (INTERCO). |
QTR | ¿Qué hora es, exactamente? | La hora exacta es … |
QTS | ¿Quiere transmitir su nombre o su distintivo de llamada o los dos durante … segundos? | Voy a transmitir mi nombre o mi distitntivo de llamada o los dos durante … segundos. |
QTT | . | La señal de identificación que sigue va superpuesta a otra emisión. |
QTU | ¿A qué horas está abierta su estación? | Mi estación está abierta de … a … horas. |
QTV | ¿Debo tomar la escucha en lugar de usted en … kHz (o MHz ) ( de las … a las … horas )? | Escuche en mi lugar en … kHz ( o MHz) ( de las … a las … horas). |
QTW | ¿Cómo se encuentran los supervivientes? | Los supervivientes se encuentran en … estado y necesitan urgentemente … |
QTX | ¿Quiere usted mantener su estación dispuesta para comunicar conmigo de nuevo, hasta que yo le avise ( o hasta … horas)? | Mi estación permanecerá dispuesta para comunicar con usted, hasta que me avise ( o hasta … horas ). |
QTY | ¿Se dirige usted al lugar del siniestro y, en tal caso, cuándo espera llegar? | Me dirijo al lugar del siniestro y espero llegar a las … horas … ( fecha ). |
QTZ | ¿Continúa usted la busqueda? | Continúo la busqueda de … ( aeronave, barco, embarcación o dispositivo de salvamento, supervivientes o restos). |
QUA | ¿Tiene noticias de … ( nombre o distitntivo de llamada o los dos )? | Le envio noticias de … ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ). |
QUB | ¿Puede darme en el siguiente orden datos acerca de la dirección verdadera en grados y velocidad del viento en la superficie, visibilidad, condiciones meteorológicas actuales, y cantidad, tipo y altura de la base de nubes sobre ( lugar de observación )? | He aquí los datos solicitados : … (Deberán indicarse las unidades empleadas para velocidades y distancias). |
QUC | ¿Cuál es el número ( u otra indicación ) del último mensaje mío ( o de … ) ( nombre o distintivo de llamada o los dos) que ha recibido usted? |
El número ( u otra indicación ) del último mensaje que recibí de usted ( o de … ) ( nombre o distintitvo de llamada o los dos ) es … |
QUD | ¿Ha recibido la señal de urgencia transmitida por … ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | He recibido la señal de urgencia transmitida por … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) a las … horas |
QUE | ¿Puede hablar en … ( idioma ), por medio de un interprete en caso necesario? Si así fuese, ¿en qué frecuencias? | Puedo hablar en … ( idioma ) en … kHz (o MHz). |
QUF | ¿Ha recibido la señal de socorro transmitida por … ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | He recibido la señal de socorro transmitida por … ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) a las … horas. |
QUH | ¿Quiere indicarme la presión barométrica actual al nivel del mar? | La presión barométrica actual al nivel del mar es de … ( unidades ). |
QUM | ¿Puedo reanudar mi tráfico normal? | Puede reanudar su tráfico normal. |
QUN | 1. Cuando se dirija a todas las estaciones: Ruego a los barcos que se encuentren en mis proximidades inmediatas … o ( en las proximidades de … latitud, .. longitud) o ( en las proximidades de … ), que indiquen su situación rumbo verdadero y velocidad. 2. Cuando se dirija a una sola estación: Ruego indique su situación, rumbo verdadero y velocidad |
Mi situación, rumbo verdadero y velocidad son … |
QUO | ¿Tengo que buscar : 1. una aeronave – 2. un barco – 3. una embarcación o dispositivo de salvamento, en las proximidades de … latitud, … longitud ( o según otra indicación )? |
Sírvase buscar : 1. una aeronave – 2. un barco – 3. una embarcación o dispositivo de salvamento, en las proximidades de … latitud, … longitud ( o según otra indicación ) |
QUP | ¿Quiere usted indicar su situación mediante : 1. reflector – 2. humo negro – 3. señales pirotécnicas? |
Mi situación se indica mediante : 1. reflector – 2. humo negro – 3. señales pirotécnicas. |
QUR | ¿Los supervivientes han … 1. recibido equipo salvavidas – 2. sido recogidos por un barco – 3. han sido encontrados por un grupo de salvamento de tierra? |
Los supervivientes… 1. están en posesión de equipo salvavidas lanzado por – 2. han sido recogidos por un barco – 3. han sido encontrados por un grupo de salvamento de tierra. |
QUS | ¿Ha visto supervivientes o restos? En caso afirmativo ¿En qué sitio? | He visto … 1. supervivientes en el agua – 2. supervivientes en balsas – 3. restos, en … latitud, … longitud, … ( u otra indicación) |
QUT | ¿Ha sido señalado el lugar del accidente? | El lugar del accidente está señalado mediante : 1. baliza flamígera o fumígena – 2. boya – 3. producto colorante – 4. … (especificar cualquier otra indicación ) |
QUU | ¿Debo dirigir el barco o la aeronave hacia mi posición? | Dirija el barco o la aeronave … ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) … 1. hacia su posición transmitiendo su propio distintivo de llamada y rayas largas en … kHz ( o MHz ) 2. transmitiendo en … kHz ( o MHz) el rumbo verdadero, con corrección de deriva, para llegar a usted. |
QUW | ¿Está usted en la zona de búsqueda designada como … ( símbolo de la zona o latitud y longitud )? | Estoy en la zona de busqueda… (designación ). |
QUX | ¿Tiene usted algún aviso a los navegantes o aviso de tempestad en vigor? | Tengo el ( los ) siguiente ( s ) aviso ( s ) a los navegantes o aviso ( s ) de tempestad : … |
QUY | ¿Se ha señalado la posición de la embarcación o dispositivo de salvamento? | La disposición de la embarcación o dispositivo de salvamento óa las … horas mediante : 1. baliza flamígera o fumígena – 2. boya – 3. producto colorante – 4. … (especifique cualquier otra señal) |
QUZ | ¿Puedo reanudar mi trabajo restringidamente? | Continúa aún la situación de socorro, pero puede reanudar su trabajo restringidamente. |